"shadowy" meaning in All languages combined

See shadowy on Wiktionary

Adjective [English]

IPA: /ˈʃæd.oʊ.i/ [General-American], /ˈʃæd.əʊ.i/ [Received-Pronunciation] Audio: en-us-shadowy.ogg Forms: shadowier [comparative], shadowiest [superlative]
Etymology: From shadow + -y. Etymology templates: {{suffix|en|shadow|y}} shadow + -y Head templates: {{en-adj|er}} shadowy (comparative shadowier, superlative shadowiest)
  1. In shadow; darkened by shadows. Translations (of or pertaining to shadow): skaduagtig (Afrikaans), skaduweeagtig (Afrikaans), ἀμαυρός (amaurós) (Ancient Greek), сенчест (senčest) (Bulgarian), hämar (Estonian), hämärä (Finnish), sombre (French), schattig (German), foscúil (Irish), scáthach (Irish), ombroso [masculine] (Italian), obscūrus [masculine] (Latin), umbrōsus (Latin), gesceadlīc (Old English), sceadiht (Old English), cienisty [masculine] (Polish), тёмный (tjómnyj) [masculine] (Russian), затенённый (zatenjónnyj) [masculine] (Russian), хму́рый (xmúryj) [masculine] (Russian), sombroso (Spanish), sombreado (Spanish), sombrío (Spanish), umbroso (Spanish), umbrío (Spanish)
    Sense id: en-shadowy-en-adj-7SkpvBDD Disambiguation of 'of or pertaining to shadow': 100 0 0 0
  2. (of character) Dark, obscure.
    Sense id: en-shadowy-en-adj-W~tSRRkg Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -y, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Afrikaans translations, Terms with Ancient Greek translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Estonian translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Irish translations, Terms with Italian translations, Terms with Latin translations, Terms with Maori translations, Terms with Old English translations, Terms with Polish translations, Terms with Russian translations, Terms with Spanish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 3 42 28 27 Disambiguation of English terms suffixed with -y: 7 47 23 23 Disambiguation of Entries with translation boxes: 6 48 23 23 Disambiguation of Pages with 1 entry: 3 53 19 25 Disambiguation of Pages with entries: 2 54 23 22 Disambiguation of Terms with Afrikaans translations: 6 53 24 17 Disambiguation of Terms with Ancient Greek translations: 9 43 31 17 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 6 50 26 17 Disambiguation of Terms with Estonian translations: 6 51 25 18 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 6 51 25 18 Disambiguation of Terms with French translations: 6 53 23 18 Disambiguation of Terms with German translations: 7 53 21 19 Disambiguation of Terms with Irish translations: 6 55 23 16 Disambiguation of Terms with Italian translations: 4 58 20 18 Disambiguation of Terms with Latin translations: 4 58 20 18 Disambiguation of Terms with Maori translations: 6 53 24 17 Disambiguation of Terms with Old English translations: 3 53 28 16 Disambiguation of Terms with Polish translations: 8 48 26 18 Disambiguation of Terms with Russian translations: 4 58 20 18 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 4 62 17 17
  3. (figurative) Vague, dim, unclear, faint of an image. Tags: figuratively Translations (Vague, unclear etc. as of an insubstantial image): skaduagtig (Afrikaans), skaduweeagtig (Afrikaans), смътен (smǎten) (Bulgarian), неясен (nejasen) (Bulgarian), whakawairua (Maori)
    Sense id: en-shadowy-en-adj-oRKXtW~9 Disambiguation of 'Vague, unclear etc. as of an insubstantial image': 1 13 84 2
  4. (rare, dated) Indulging in fancies; daydreaming. Tags: dated, rare
    Sense id: en-shadowy-en-adj-13FcfuuR

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "shadow",
        "3": "y"
      },
      "expansion": "shadow + -y",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From shadow + -y.",
  "forms": [
    {
      "form": "shadowier",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "shadowiest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er"
      },
      "expansion": "shadowy (comparative shadowier, superlative shadowiest)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "shad‧owy"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "He sat in a shadowy corner.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In shadow; darkened by shadows."
      ],
      "id": "en-shadowy-en-adj-7SkpvBDD",
      "links": [
        [
          "shadow",
          "shadow"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "100 0 0 0",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "of or pertaining to shadow",
          "word": "skaduagtig"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "of or pertaining to shadow",
          "word": "skaduweeagtig"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "amaurós",
          "sense": "of or pertaining to shadow",
          "word": "ἀμαυρός"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "senčest",
          "sense": "of or pertaining to shadow",
          "word": "сенчест"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "of or pertaining to shadow",
          "word": "hämar"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "of or pertaining to shadow",
          "word": "hämärä"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "of or pertaining to shadow",
          "word": "sombre"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "of or pertaining to shadow",
          "word": "schattig"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "of or pertaining to shadow",
          "word": "foscúil"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "of or pertaining to shadow",
          "word": "scáthach"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "of or pertaining to shadow",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ombroso"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "of or pertaining to shadow",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "obscūrus"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "of or pertaining to shadow",
          "word": "umbrōsus"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0",
          "code": "ang",
          "lang": "Old English",
          "sense": "of or pertaining to shadow",
          "word": "gesceadlīc"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0",
          "code": "ang",
          "lang": "Old English",
          "sense": "of or pertaining to shadow",
          "word": "sceadiht"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "of or pertaining to shadow",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "cienisty"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "tjómnyj",
          "sense": "of or pertaining to shadow",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "тёмный"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "zatenjónnyj",
          "sense": "of or pertaining to shadow",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "затенённый"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "xmúryj",
          "sense": "of or pertaining to shadow",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "хму́рый"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "of or pertaining to shadow",
          "word": "sombroso"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "of or pertaining to shadow",
          "word": "sombreado"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "of or pertaining to shadow",
          "word": "sombrío"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "of or pertaining to shadow",
          "word": "umbroso"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "of or pertaining to shadow",
          "word": "umbrío"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 42 28 27",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 47 23 23",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -y",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 48 23 23",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 53 19 25",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 54 23 22",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 53 24 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Afrikaans translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 43 31 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ancient Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 50 26 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 51 25 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Estonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 51 25 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 53 23 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 53 21 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 55 23 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 58 20 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 58 20 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 53 24 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 53 28 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Old English translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 48 26 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 58 20 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 62 17 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He was a shadowy man who rarely spoke.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2011 December 19, Kerry Brown, “Kim Jong-il obituary”, in The Guardian:",
          "text": "By 1980, South Korea had overtaken its northern neighbour, and was well on its way to being one of the Asian tigers – high-performing economies, with democratic movements ultimately winning power in the 1990s. The withdrawal of most Soviet aid in 1991, with the fall of the Soviet empire, pushed North Korea further down. Kim Il-sung had held a genuine place on North Korean people's affections. His son was regarded as a shadowy playboy, with rumours circulating over the years that he imported Russian and Chinese prostitutes, and lived a life of profligacy and excess.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2017 June 7, Adam Lusher, “Adnan Khashoggi: the 'whoremonger' whose arms deals funded a playboy life of decadence and 'pleasure wives'”, in The Independent, London:",
          "text": "But the most frequent guests were as New York magazine put it, “Arab princes, Third World officials, and shadowy European and American businessmen.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dark, obscure."
      ],
      "id": "en-shadowy-en-adj-W~tSRRkg",
      "links": [
        [
          "obscure",
          "obscure"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of character) Dark, obscure."
      ],
      "raw_tags": [
        "of character"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Vague, dim, unclear, faint of an image."
      ],
      "id": "en-shadowy-en-adj-oRKXtW~9",
      "raw_glosses": [
        "(figurative) Vague, dim, unclear, faint of an image."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 13 84 2",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "Vague, unclear etc. as of an insubstantial image",
          "word": "skaduagtig"
        },
        {
          "_dis1": "1 13 84 2",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "Vague, unclear etc. as of an insubstantial image",
          "word": "skaduweeagtig"
        },
        {
          "_dis1": "1 13 84 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "smǎten",
          "sense": "Vague, unclear etc. as of an insubstantial image",
          "word": "смътен"
        },
        {
          "_dis1": "1 13 84 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "nejasen",
          "sense": "Vague, unclear etc. as of an insubstantial image",
          "word": "неясен"
        },
        {
          "_dis1": "1 13 84 2",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "Vague, unclear etc. as of an insubstantial image",
          "word": "whakawairua"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Indulging in fancies; daydreaming."
      ],
      "id": "en-shadowy-en-adj-13FcfuuR",
      "raw_glosses": [
        "(rare, dated) Indulging in fancies; daydreaming."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈʃæd.oʊ.i/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈʃæd.əʊ.i/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-shadowy.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/En-us-shadowy.ogg/En-us-shadowy.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bc/En-us-shadowy.ogg"
    }
  ],
  "word": "shadowy"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms suffixed with -y",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Afrikaans translations",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Estonian translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Old English translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "shadow",
        "3": "y"
      },
      "expansion": "shadow + -y",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From shadow + -y.",
  "forms": [
    {
      "form": "shadowier",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "shadowiest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er"
      },
      "expansion": "shadowy (comparative shadowier, superlative shadowiest)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "shad‧owy"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He sat in a shadowy corner.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In shadow; darkened by shadows."
      ],
      "links": [
        [
          "shadow",
          "shadow"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He was a shadowy man who rarely spoke.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2011 December 19, Kerry Brown, “Kim Jong-il obituary”, in The Guardian:",
          "text": "By 1980, South Korea had overtaken its northern neighbour, and was well on its way to being one of the Asian tigers – high-performing economies, with democratic movements ultimately winning power in the 1990s. The withdrawal of most Soviet aid in 1991, with the fall of the Soviet empire, pushed North Korea further down. Kim Il-sung had held a genuine place on North Korean people's affections. His son was regarded as a shadowy playboy, with rumours circulating over the years that he imported Russian and Chinese prostitutes, and lived a life of profligacy and excess.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2017 June 7, Adam Lusher, “Adnan Khashoggi: the 'whoremonger' whose arms deals funded a playboy life of decadence and 'pleasure wives'”, in The Independent, London:",
          "text": "But the most frequent guests were as New York magazine put it, “Arab princes, Third World officials, and shadowy European and American businessmen.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dark, obscure."
      ],
      "links": [
        [
          "obscure",
          "obscure"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of character) Dark, obscure."
      ],
      "raw_tags": [
        "of character"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Vague, dim, unclear, faint of an image."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) Vague, dim, unclear, faint of an image."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English dated terms",
        "English terms with rare senses"
      ],
      "glosses": [
        "Indulging in fancies; daydreaming."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare, dated) Indulging in fancies; daydreaming."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈʃæd.oʊ.i/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈʃæd.əʊ.i/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-shadowy.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/En-us-shadowy.ogg/En-us-shadowy.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bc/En-us-shadowy.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "of or pertaining to shadow",
      "word": "skaduagtig"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "of or pertaining to shadow",
      "word": "skaduweeagtig"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "amaurós",
      "sense": "of or pertaining to shadow",
      "word": "ἀμαυρός"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "senčest",
      "sense": "of or pertaining to shadow",
      "word": "сенчест"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "of or pertaining to shadow",
      "word": "hämar"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "of or pertaining to shadow",
      "word": "hämärä"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "of or pertaining to shadow",
      "word": "sombre"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "of or pertaining to shadow",
      "word": "schattig"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "of or pertaining to shadow",
      "word": "foscúil"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "of or pertaining to shadow",
      "word": "scáthach"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "of or pertaining to shadow",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ombroso"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "of or pertaining to shadow",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "obscūrus"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "of or pertaining to shadow",
      "word": "umbrōsus"
    },
    {
      "code": "ang",
      "lang": "Old English",
      "sense": "of or pertaining to shadow",
      "word": "gesceadlīc"
    },
    {
      "code": "ang",
      "lang": "Old English",
      "sense": "of or pertaining to shadow",
      "word": "sceadiht"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "of or pertaining to shadow",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cienisty"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "tjómnyj",
      "sense": "of or pertaining to shadow",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "тёмный"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zatenjónnyj",
      "sense": "of or pertaining to shadow",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "затенённый"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "xmúryj",
      "sense": "of or pertaining to shadow",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "хму́рый"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "of or pertaining to shadow",
      "word": "sombroso"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "of or pertaining to shadow",
      "word": "sombreado"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "of or pertaining to shadow",
      "word": "sombrío"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "of or pertaining to shadow",
      "word": "umbroso"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "of or pertaining to shadow",
      "word": "umbrío"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "Vague, unclear etc. as of an insubstantial image",
      "word": "skaduagtig"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "Vague, unclear etc. as of an insubstantial image",
      "word": "skaduweeagtig"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "smǎten",
      "sense": "Vague, unclear etc. as of an insubstantial image",
      "word": "смътен"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "nejasen",
      "sense": "Vague, unclear etc. as of an insubstantial image",
      "word": "неясен"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "Vague, unclear etc. as of an insubstantial image",
      "word": "whakawairua"
    }
  ],
  "word": "shadowy"
}

Download raw JSONL data for shadowy meaning in All languages combined (6.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.